Световни новини без цензура!
India hunts suspects days after deadly Kashmir attack
Снимка: bbc.com
BBC News | 2025-04-28 | 18:09:14

India hunts suspects days after deadly Kashmir attack

Authorities in Indian-administered Kashmir have demolished the houses of at least 10 alleged militants and detained more people for questioning as investigations continue into last Седмичните убийства на 26 души.

Индийските сили за сигурност са употребявали експлозиви, с цел да унищожат парцелите след нападението на туристите от предишния вторник. Съобщава се, че най-малко един е обвързван с обвинен, посочен в стрелбите.

Индия упреква Пакистан в поддръжка на бойци зад убийствата, само че не е показала група, която упреква. Исламабад отхвърля изказванията.

Това беше най-смъртоносната офанзива против цивилни за две десетилетия на противоречивата територия. И Индия, и Пакистан претендират за района и са водили две войни над него.

Войските от двете страни са търгували периодически дребни оръжия през границата през последните няколко дни.

Властите обявиха, че предходната седмица са направили обширни претърсвания в админа на индийците наоколо до Кашмир, задържайки повече от 1500 души за разпит от нападението наоколо до туристическия град Пахалгам. Оттогава са арестувани повече хора, макар че числата са неразбираеми.

Длъжностните лица не са говорили обществено за събарянията, само че целевите къщи са принадлежали на фамилии на хипотетични бойци, дейни в района или тези, които са минали към Пакистан. demolitions at various locations across the Muslim-majority Kashmir valley began last Thursday, with the most recent occurring overnight on Saturday into Sunday.

The region's top leaders have supported action against alleged militants but questioned the demolitions of the homes of suspected militants' families.

Без да загатва събарянията, основният министър на Джаму и Кашмир Омар Абдула съобщи, че отговорните би трябвало да бъдат осъдени без благосклонност, " само че не позволявайте на почтените хора да станат изящни вреди ".

някогашен чиновник Mehbooba Muboba също да станат изящни вреди ".

някогашният чиновник Mehbooba Muboba също по този начин да се трансформира в изящна вреда ".

някогашен чиновник Mehbooba Mubogi също да стане критикуване ". Разрушаване, предупреждавайки държавното управление да разграничи „ терористи и цивилни “.

Миналия ноември Върховният съд на Индия забрани по този начин наречените " булдозерни правосъди ", процедура, която се възходи през последните години в Индия. Атака, редица студенти от Кашмири, записани в колежи в разнообразни елементи на Индия, също оповестяват, че са нападнати или застрашени от локалните поданици, молейки ги да изоставен.

Кашмир, Flashpoint сред двете страни с нуклеарно въоръжение, защото те бяха разграничени през 1947 година

Индийски управляван Кашмир е забелязал въоръжено въстание против индийското ръководство от 1989 година, като бойците са ориентирани към силите за сигурност и жителите. не е показала нито една група, която подозира, че е направила нападението в Пахалгам и остава неразбираемо кой го е направил. Малко известна група, наречена фронт за опозиция, за която в началото се оповестява, че е твърдяла, че е направила стрелбите, издаде изказване, отричащо присъединяване си. Съобщава се, че фронтът е обвързван с Lashkar-e-Taiba, войнствена група, основана в Пакистан.

Индийската полиция е показала трима от четирима обвинени нападатели. Те споделиха, че двама са пакистански жители и един локален мъж от администрация на индийци Кашмир. Няма информация за четвъртия човек.

Много оживели споделиха, че артилеристите са ориентирани към Susepts до края на хиндуира. на земята " и че тези, които са възнамерявали и го изнесоли " ще бъдат осъдени отвън тяхното въображение ".

Напрежението сред Индия и Пакистан се издигна в границите на часове след убийствата, което води до ограничения за тит-за-тит.

Съседите също са изгонили доста от дипломатите на един различен и са отменили цивилните визи - към този момент е мъчно да се доставят - оставяйки доста от двете страни на границата. Най-малко 500 пакистански жители, в това число дипломати и чиновници, са напуснали Индия през границата на Атари-Вага след нападението.

Тъй като напрежението серпантина, Индия твърди, че пукотевица от Пакистан по линията на надзор. Pakistan has not confirmed it yet.

On Sunday, Modi repeated his promise to get justice to families of those killed in the attack, saying it was meant to disrupt the normalcy the region was returning to after years of violence.

" The enemies of the country, of Jammu И Кашмир, не харесваше това ", сподели той в месечния си радиообажда. Министър в Пакистан.

с в допълнение отчитане от Aamir Peerzada и Shafat Farooq в Srinagar

Следвайте BBC News on, и

Източник: bbc.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!